Advertisement
Advertisement
Tatar
[ tah-ter ]
noun
- a member of a modern Turkic people living in the Tatar Autonomous Republic and adjacent regions of eastern European Russia and in widely scattered communities in western Siberia and central Asia.
- the language of this people, including the literary language of the Tatar Autonomous Republic, the dialects of the Tatar Autonomous Republic and adjacent regions of the Volga basin Volga Tatar, and numerous other dialects, some transitional to other Turkic languages.
adjective
- of or relating to the Tatars or their language.
Tatar
/ tɑːˈtærɪk; ˈtɑːtə; tɑːˈtɛərɪən /
noun
- a member of a Mongoloid people who under Genghis Khan established a vast and powerful state in central Asia from the 13th century until conquered by Russia in 1552
- a descendant of this people, now scattered throughout Russia but living chiefly in the Tatar Republic
- any of the languages spoken by the present-day Tatars, belonging to various branches of the Turkic family of languages, esp Kazan Tatar
adjective
- of, relating to, or characteristic of the Tatars
Derived Forms
- Tatarian, adjective
Other Words From
- Ta·tar·i·an [tah-, tair, -ee-, uh, n], Ta·tar·ic [tah-, tar, -ik], adjective
Word History and Origins
Origin of Tatar1
Example Sentences
Turkish Cypriot leader Ersin Tatar said that he conveyed to the U.N. secretary general’s personal envoy, María Ángela Holguín Cuéllar, that talks can’t happen unless separate Turkish Cypriot sovereignty in the island’s northern third first gains the same international recognition as the Cyprus republic in the Greek Cypriot south.
Tatar was quoted by Turkish Cypriot media as saying that a permanent Turkish military presence coupled with military intervention rights are prerequisites to any peace deal, despite Greek Cypriot attempts to “remove Turkey” from the settlement equation.
Tatar also expressed irritation with Holguín’s contacts with civil society groups that support an accord that would reunify Cyprus as a federation made up of a Turkish Cypriot and Greek Cypriot zones, in line with a U.N.-endorsed framework.
Holguín has refrained from speaking at length about her contacts over the last few months, but she noted in an interview with Kathimerini newspaper that it was up to the leaders to “listen to the people” and that she had been surprised at Tatar’s rejection of her proposal for a three-way meeting with Cypriot President Nikos Christodoulides.
Jamala sang part of her song in the Crimean Tatar language, while Kalush Orchestra sang and rapped in Ukrainian.
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Browse