adjective
excessively smooth, suave, or smug.
Unctuous comes from Medieval Latin unctuōsus, “full of grease or soft fat,” a derivative of Latin unguen. All of the Middle English meanings pertain to grease, oil, or fat. It is only in the 18th century that the sense “marked by spiritual unction or holy oil” developed into the extended sense “smooth, suave, or smug,” the most common meaning of the word today. Unctuous entered English in the 14th century.
Dwight Schrute, when last we left him, was regional manager of Dunder Mifflin Paper Company in Scranton, Pa. … He was vainglorious, unctuous, gullible, humorless, vulnerable, fascistic.
His style, moreover, struck her as being far too unctuous and effusive to be sincere.
noun
Australian Slang.
thingamabob; thingamajig.
Doover is an Australian slang word for thingamabob, thingamajig “something whose name is unknown.” As with many slang terms, an etymology (literally “true story”) for doover does not exist. The Hebrew noun dābhār “word, thing, matter” has been suggested as a source; an alteration of “do for (now)” is more likely.
I carefully take little plastic doovers from the handle and top, and plier off the frame’s metal retainers without damaging them.
Well, not unlike my husband, who haunts hardware stores for ever newer and more complicated devices and doovers, I have become addicted to shops selling sewing bits and bobs.
The English adverb scilicet “namely, specifically, to wit” comes from Latin scīlicet, a contraction of the phrase scīre licet “it is permitted to know, one may be sure, of course, naturally.” The infinitive of the impersonal verb licet is licēre “to be allowed,” the source of licentia “freedom, freedom to do what one wants, lack of restraint, license” (as in English). The infinitive scīre “to know” was translated into Old English as (hit is tō) witanne “That is to know, to wit,” a gerund phrase from the verb witan “to know,” which became in Middle English it is to wite “it is to be noted,” and survives in current English as to wit. Scilicet entered English in the late 14th century.
this universal world contains other guess sorrows than yours, Viscount,—scilicet than unvarying health, unbroken leisure, and incalculable income.
Marqueray like most men kept his work and play, scilicet his political intrigues and his pursuit of Phyllida, in separate compartments.