adjective
of or relating to the shore of a lake, sea, or ocean.
English littoral comes from the Latin adjective littorālis (lītorālis is more correct), a derivative of littor- (lītor-), the inflectional stem of lītus (littus) “shore, shoreline.” In general littoral is used for technical subjects, e.g., geography, biology. The one exception is the common noun lido meaning “fashionable beach resort,” and the somewhat less fashionable “public open-air swimming pool.” Lido comes directly from Venetian Italian Lido (di Venezia) (from Latin lītus), the name of a sandbar or chain of sandy islands between the Lagoon of Venice and the Adriatic, the site of the annual Venice Film Festival. Littoral entered English in the 17th century.
The Center for Advanced Studies would be built–perhaps there was still some virgin littoral stretch and the building he envisaged could be nestled somewhere along this lake or the other–but there would be modifications in the plan.
In another hour the horns of motors began to blow down from the winding road along the low range of the Maures, which separates the littoral from true Provençal France.
adjective
growing warm; increasing in heat.
The English adjective calescent comes directly from Latin calescent-, the inflectional stem of calescēns, the present participle of the verb calescere “to become warm or hot,” a verb derivative of calēre “to be warm or hot.” In Latin the element -sc- in the present tense has inceptive force (i.e., “I am beginning to x”); thus the present tense of noscere (also gnoscere) means “I get to know, I find out” and is the source of English recognize, cognition, and other words. Calescent entered English in the early 19th century.
I’ve tested the misting fan’s potency in several clammy places, from subway stations to the congested, calescent queues at Disney World (where, on a stinking-hot day, I’d unwisely worn a boiler suit).
Otis’ earlier statements had been calm, but calescent anger foamed in him and was soon to explode.
noun
a fashion style or way of dressing characterized by ordinary, plain clothing with no designer names, often a reaction against trendy fashion.
Normcore has the unpleasant feel of a neologism such as doublethink in George Orwell’s novel 1984. Normcore may be formed from norm (“a standard, the average level”) or normal (“conforming to a standard”); core may simply be from core (“essential part”) or be a shortening of hard-core (“uncompromising”). Normcore entered English in 2014.
At first, I spotted just occasional forays into normcore: the rare cool kid wearing clothes as lukewarm as the last sips of deli coffee—mock turtlenecks with Tevas and Patagonia windbreakers; Uniqlo khakis with New Balance sneakers or Crocs and souvenir-stand baseball caps.
Never mind that she’s royalty, Kate is in the vanguard of something that’s a bit like normcore (deliberately dressing in an untrendy way), only bigger and broader, which henceforth shall be known as Katenorm.