noun
a school or practice hall where karate, judo, or other martial arts are taught.
Dojo “a school or practice hall where martial arts are taught” is a direct borrowing from Japanese dōjō “drill hall, Buddhist seminary.” Dōjō, in turn, follows a familiar trajectory from Middle Chinese, which is the source of hundreds of words that were exported to Japan, Korea, and Vietnam; dōjō derives from a Middle Chinese compound literally translated as “way place” or “place of the ways” (compare Mandarin dàochǎng), which originated as a transliteration of Sanskrit bodhi-maṇḍa “seat of wisdom.” This Sanskrit term is one of numerous Buddhism-related words that traveled across Asia and became part of the Japanese language, as we learned in the recent Word of the Day podcast about satori. Dojo was first recorded in English in the early 1940s.
On Wednesday, as preparations continued for the start of the Olympic judo competition on Saturday, buses arrived at regular intervals to disgorge groups of competitors in front of a set of unremarkable doors. Once they removed their shoes and took a few steps inside, however, it quickly became clear that they were entering a special place. Soon they fanned out across several floors and limbered up inside spartan dojos infused with a fragrance emanating from the pinewood walls.
The four-time Venezuelan youth karate champion [Ricardo Perez] was upset when the COVID-19 pandemic forced the cancellation of international tournaments in El Salvador, Bolivia and Mexico that he had been preparing for. But his family quickly turned the home into a full-time karate gym, or “dojo”, rearranging furniture to leave a tatami mat in the center of their living space where he works out and also leads classes via Zoom for children and other youth athletes.
noun
an ornamental, fancy curl or twist, as in a signature.
Curlicue “an ornamental, fancy curl or twist” is a compound of the adjective curly and the noun cue. Curly, from the verb curl, appears in Middle English as crulled “curled” and is either derived from or related to Middle Dutch crul “curl,” of Germanic origin and related to the name of the rolled pastry cruller. The -ru- of crul became the -ur- of curl as the result of metathesis, a linguistic phenomenon in which sounds switch places. Metathesis is also responsible for creating third, thirteen, and thirty from Old English thridda, thrēotēne, and thrītig. The cue part of curlicue is most likely from French queue “tail,” via Old French from Latin cauda or cōda “tail,” which we discussed in the recent Word of the Day podcast about codicil. Alternatively, this cue could be in reference to the letter Q and its easily identifiable loops when written in cursive. Curlicue was first recorded in English circa 1840.
Armenia is one of the few countries in the world with its own alphabet—invented in the fifth century by St. Mesrop Mashtots, an Armenian linguist. The curved letters are full of loops and curlicues, reminiscent of Ethiopia’s Amharic, … although researchers say there is no connection.
The book is also very much a celebration of Cass [Elliott]’s beauty and her music, which often intertwine visually by way of [Pénélope] Bagieu’s curlicue lines and handwritten text, as when the familiar lyrics “Allll the leaves are brown … ” swirl together with cigarette smoke.
adjective
given to or characterized by gross excess in drinking or eating.
Crapulous “characterized by gross excess in drinking or eating” derives from Late Latin crāpulōsus “inclined to drunkenness,” from Latin crāpula “drunkenness,” either derived from or related to Ancient Greek kraipálē “drunkenness, hangover.” A common misconception is that crapulous is connected to a certain word for “excrement,” but the resemblance between these two words is a happy coincidence. While crapulous has a clear history, the more colorful term crap is in fact of uncertain origin—perhaps from Middle Dutch krappe “something cut off or separated,” perhaps via Old French from a Frankish cognate of English scrape, perhaps from Medieval Latin crappa “chaff,” or perhaps related to English crop. Crapulous was first recorded in English in the 1530s.
Much wine was drunk and all pretenses of table manners were soon discarded. Leon and [Vivian] planted their elbows on the table and slurped the chicken from the bones with noisy, lustful abandon …. refilling one another’s wineglasses with increasing frequency throughout the meal, uncorking one bottle of wine after another, often uncorking another bottle even before the previous had been depleted of its contents .… Both of them ate and drank to bubbling crapulous excess.
Fettes was an old drunken Scotchman, a man of education obviously, and a man of some property, since he lived in idleness. He had come to Debenham years ago, while still young, and by a mere continuance of living had grown to be an adopted townsman …. His place in the parlour at the George, his absence from church, his old, crapulous, disreputable vices, were all things of course in Debenham.