adjective
bursting apart; bursting open.
Dissilient, “bursting apart or open,” is primarily a botanical term referring to ripe pods or capsules of some plants bursting apart. Dissilient comes from Latin dissiliēns (inflectional stem dissilient-), the present participle of dissilīre, “to leap apart,” a compound of the prefix dis– “apart, asunder, away” and –silīre, a derivative of the simple verb salīre “to leap, jump, spurt.” Dissilient entered English in the second half of the 17th century.
Dissilient as milkweed, deprived of cohesion, I am a blown surface.
The court was dissilient, generationally fractured, mannered (as it were) by an increasingly impatient and acquisitive nobility.
adjective
of, relating to, or resembling rogues.
The English adjective picaresque, “pertaining to or resembling rogues,” is modeled on Spanish picaresco “pertaining to or resembling a pícaro” (i.e., a rogue or vagabond), which first appears in print in Spanish in 1569. Picaresque in the sense “pertaining to a kind of narrative fiction” first appears in print in English in 1810; Spanish picaresco in the same sense appears in 1836. The etymology of pícaro is contested: it may come from the verb picar “to prick, pierce,” from Vulgar Latin piccāre, and be related to Latin pīcus “woodpecker.” Pícaro first appears in print in Spanish in the first half of the 16th century in the phrase pícaro de cozina “kitchen knave”; it was not a literary term. Pícaro in the sense “hero of a genre of novel” first appears in English in the first half of the 17th century.
Ronnie Cornwell was a picaresque, forceful, charming, world-class con man, and he is the obsession of his famous son to this day.
The author … has composed meticulous biographies of each of the complete Gutenberg Bibles that have come down to us. Many have led picaresque lives. Harvard’s copy was briefly stolen, in 1969, by a troubled young man who smashed its glass encasement, took the book, climbed out a window, and knocked himself unconscious when he fell to the ground.
Ravelment, “entanglement; confusion,” is a compound of the verb ravel “to tangle, entangle” and the noun suffix –ment, here denoting a resulting state. Ravel most likely comes from Dutch ravelen “to become entangled or confused, (of fabric or thread) to fray.” Ravelment entered English in the first half of the 19th century.
We are prone to seek out one cause as the single cause, which by itself determines all later events in a chain of events. But historical causes are a ravelment and there can be no single turning point from which all events flow.
This jagged shard of American history has become a ravelment of an election, a tangle of confusion and complexity.