adjective
representing, characterized by, or including members from two parties or factions.
Bipartisan “representing members from two parties” is a compound of the combining form bi- “twice, two” and the adjective partisan “partial to a specific party.” Partisan comes by way of Middle French from dialectal northern Italian parteźan, which corresponds to standard Italian partigiano and is formed from the noun parte “faction, part” and the suffix -eźan (also -esano, -isano), an adjectival suffix that appears in standard Italian as -igiano. The element -igiano, which appears in nouns of occupation and adjectives of location, often becomes -esan or -isan in words borrowed into English by way of French; just as artisan derives from Italian artigiano, so does courtesan from Italian cortigiana, and for fans of Italian cuisine, this pattern explains how Italian parmigiano “from Parma” has become parmesan in English. Bipartisan was first recorded in English in the first decade of the 20th century.
Thanks to the Clean Air Act of 1970, air across the United States has gotten 77 percent cleaner—even as the population, the economy, and the number of cars on the road have grown. That improvement has lengthened millions of lives, saved trillions of dollars, and made the country a global air pollution success story. The landmark law was a bipartisan achievement, winning unanimous Senate approval and passing the House of Representatives with just one “no” vote. Its success stems from its focus on scientific evidence, accountability, and ambitious, health-based goals.
The actions and arguments of opponents … help to explain why achieving youth voting rights took three decades. Just as support was bipartisan, so too was the opposition. It also spanned the same demographic and geographic spectrum. Opponents could be found across the country, among young Americans, educators, women, journalists, and public figures. They opposed campaigns at both the state and national levels during the 1940s and 1950s. As a result, proponents could claim few victories in these years.
adjective
being in the shape of a heart; heart-shaped.
Cordiform “in the shape of a heart” is a compound of two combining forms: cord- “heart” and -form “shape.” The stem cord- derives from Latin cor, of the same meaning, which is a distant cognate of English heart. As we learned in the etymologies of the recent Words of the Day corvine and pruinose, the Indo-European languages English and Latin share some predictable sound correspondences, and one of the best-known methods of predicting these correspondences is Grimm’s law. Named after the linguist and folklorist Jakob Grimm (of the Brothers Grimm and their fairy tales), Grimm’s law identifies a common pattern: the voiceless stops k (or c), p, and t in Latin and Ancient Greek frequently correspond to the voiceless fricatives h, f, and th in English. In addition to Latin cor and Ancient Greek kardía, which correspond to English heart, we can see this pattern in Latin pater and Ancient Greek patḗr vs. English father. Cordiform was first recorded in English in the 1750s.
Silver and gilded bronze men’s belt fittings and horse harness elements also provide significant precedents for the silver ornaments created for Turkish women. This connection leads to particularly fruitful explanations of the origins of the misleadingly named “heart-shaped” or cordiform ornament. Its distinctive shape, which has inspired some of the finest and most creative examples of Turkmen design, has puzzled scholars. The ornament’s identification with a heart shape has led to the interpretation of this ornament as a symbol of fertility. It has also been described as a spear, and perceived primarily as an amulet to ward off evil.
Fine’s map exhibits several unique features, the first of which requires some context. The map is striking for its cordiform projection,… which forms the earth into the shape of a heart. Unlike the equidistant conic projection … cordiform maps were developed for both symbolic and mathematical reasons. The latter motivation compelled early humanists to find a means of better accounting for the rounded surface of the earth and to prevent distortion.
verb
said (used with nouns, and with first- and third-person pronouns, and always placed before the subject).
Quoth “said,” despite the similar spelling, is not related to quote. While quote derives from Medieval Latin quotāre “to divide (into chapters or verses),” quoth is the past tense of the obsolete verb quethe, from Old English cwethan “to say.” The verb bequeath “to dispose of by last will” and the noun bequest “a disposition in a will” also stem from this Old English verb. Quoth has a few other cognates in modern Germanic languages, such as Icelandic kvetha “to say, chant,” but is otherwise isolated, with no other likely relatives in Ancient Greek, Latin, or Sanskrit. Quoth was first recorded in English in the late 12th century.
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore,—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
Didst thou not mark the king, what words he spake, ‘Have I no friend will rid me of this living fear?’ Was it not so? …. ‘Have I no friend?’ quoth he: he spake it twice, And urged it twice together, did he not?