noun
something that is improvised or extemporized.
If there is any one word that fully displays the amazing plasticity of Greek, that word is autoschediasm “improvisation,” a borrowing from the Greek noun autoschedíasma. Autoschedíasma is a derivative of autoschediázein, “to speak offhand, improvise,” a verb formed from the adjective of autoschédios “hand-to-hand (fighting), rough and ready, improvised (speaking),” a derivative of the adverb autoschedón “near at hand, on the spot.” Autoschedón breaks down into the familiar naturalized combining form auto– “self, same, right (here, there),” used here as an intensifier of the adverb schedón “close by, near.” The last element, –(as)ma, is a neuter noun suffix that shows the result of an action: for example, prâgma “something done, an act (concrete),” versus the active noun suffix –sis, as in prâxis “a doing, transacting.” Autoschediasm entered English in the first half of the 19th century.
The first thing is to collect the material. This must comprise the whole range of ancient literature, always carefully weighing the nature of the evidence, so as to reject mere autoschediasms.
He was a little over-conscious of his command of English, for it was not without an obvious sense of enjoyment that he described his recent refusal of a certain professorial post as “a mere exhibition of autoschediasm.”
noun
that with which to do something; means or supplies for the purpose or need, especially money.
The noun wherewithal, “the means or supplies for a need, especially money,” is composed of the adverbs where and withal “with, by means of which.” The oblique sense “money” seems to be from a phrase such as “the X by means of which to do something,” the unexpressed X being money. Wherewithal entered English in the 16th century.
In Los Angeles and Oakland, it became a status symbol to have the wherewithal to take in roomers.
Most new nonprofits do not have the financial wherewithal to use direct mail, which is expensive, and thus rely on e-mail and other technology-based means of communication.
adjective
impossible to eliminate, forget, or change.
Most people probably learn the word indelible in grammar school (a.k.a. primary school, elementary school, lower school) specifically and only referring to permanent ink, which cannot be easily erased or removed. The modern spelling, indelible, arose in the second half of the 17th century, replacing the earlier, more etymologically correct indeleble. Indelible comes from Medieval Latin indēlibilis and is equivalent to Latin indēlēbilis “indestructible, imperishable.” Indēlēbilis is a compound of the Latin negative prefix in– (from the same Proto-Indo-European source as English un-) and the adjective dēlēbilis “that can be defaced or obliterated,” a derivative of the verb dēlēre “to destroy, annihilate.” Cato the Elder fought in the Second Punic War as a private soldier, and many Americans will remember the sentence with which Cato ended every speech in the Senate: Carthāgō dēlenda est “Carthage must be destroyed.” Indeleble entered English in the second half of the 16th century, indelible in the second half of the 17th century.
Justice Ruth Bader Ginsburg made an indelible mark on the law as an advocate for gender equality long before she became an icon on the U.S. Supreme Court.
There in a classroom, amid a cohort of presumed losers and layabouts, I took my lessons in the great sin of idleness. The venue at least felt appropriate: the classroom had always been the site of my most indelible failures and losses.