Dictionary.com
Thesaurus.com

troppo

1 American  
[trop-oh, trawp-paw] / ˈtrɒp oʊ, ˈtrɔp pɔ /

adverb

Music.
  1. too much; excessively.


troppo 2 American  
[trop-oh] / ˈtrɒp oʊ /

adjective

Australian Slang.
  1. mentally disturbed.


troppo 1 British  
/ ˈtrɒpəʊ /

adverb

  1. music too much; excessively See non troppo

"Collins English Dictionary — Complete & Unabridged" 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

troppo 2 British  
/ ˈtrɒpəʊ /

adjective

  1. slang mentally affected by a tropical climate

"Collins English Dictionary — Complete & Unabridged" 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Etymology

Origin of troppo1

From Italian; Old Italian dialect: “much, very,” probably from Old Provençal trop originally, “herd, flock”; see origin at troop

Origin of troppo2

First recorded in 1940–45; trop(ic) + -o, originally in reference to the supposed psychological effects of life in tropical climates, especially in military service

Example Sentences

Examples are provided to illustrate real-world usage of words in context. Any opinions expressed do not reflect the views of Dictionary.com.

I have one experience of going troppo, albeit briefly, and in Devon!

From BBC • Jun. 22, 2014

Second phase, well, you might call it al legro ma non troppo and pretty nervy .

From Time Magazine Archive

Ed io, cui nuova sete ancor frugava, Di fuor taceva e dentro dicea: forse Lo troppo dimandar ch'io fo, li grava.

From Dante. An essay. To which is added a translation of De Monarchia. by Church, R. W. (Richard William)

They played him a sonata—let me see!“Medulla oblongata”—key of G.Then they began to singThat extremely lovely thing,Scherzando! ma non troppo, ppp.”

From The Bab Ballads by Gilbert, W. S. (William Schwenck), Sir

To give him an example, she broke forth, adapting her peculiarly American pronunciation to Ceccherelli’s peculiarly Italian intonations, “’Non so resistere, sei troppo bella!’”

From Aurora the Magnificent by Brownell, Gertrude Hall